Condiciones generales de venta

Versión del 13/02/2023

ARTÍCULO 1 – OBJETO Y ALCANCE DE APLICACIÓN

Estas condiciones generales de venta (en adelante “CGV”) se aplican a todas las ventas realizadas por RISE AND SHINE de los productos (en adelante “Producto”) ofrecidos en el sitio web www.the-oversized-hoodie.com (en adelante “Sitio”) a clientes consumidores adultos con la capacidad jurídica para contratar (En adelante “Cliente”). Especifican, en particular, las condiciones de pedido, pago, entrega y gestión de posibles devoluciones de Productos solicitados por los Clientes. Los Términos y Condiciones Generales podrán complementarse con condiciones especiales mencionadas antes de cualquier transacción con el Cliente.

Los Términos y Condiciones Generales se comunican sistemáticamente a cualquier Cliente antes de realizar un pedido y prevalecerán, cuando corresponda, sobre cualquier otra versión o cualquier otro documento contradictorio.

Son accesibles en cualquier momento en el Sitio. Los Términos y Condiciones Generales pueden estar sujetos a modificaciones posteriores, la versión aplicable a la compra del Cliente es la vigente en la fecha de realización del pedido. Por tanto, el Cliente debe garantizar la disponibilidad de este documento, de ahí la importancia de su descarga a efectos de documentación, referencia futura y reproducción idéntica.

ARTÍCULO 2 – ACEPTACIÓN DE LA CGV

La aceptación de los Términos y Condiciones Generales se indica mediante una casilla de verificación al validar el formulario de pedido. El contrato celebrado con RISE AND SHINE consta únicamente de los Términos y Condiciones Generales y las condiciones especiales mencionadas en el resumen del pedido (en adelante “el Contrato”). Por tanto, cualquier condición contraria del Cliente será, a falta de aceptación expresa, inoponible frente a RISE AND SHINE, independientemente del momento en que haya sido puesta en su conocimiento.

ARTÍCULO 3 – IDENTIDAD DEL VENDEDOR – ATENCIÓN AL CLIENTE

La empresa RISE AND SHINE es una SASU registrada en el RCS de PARÍS con el número 948 126 495 y cuyo número de IVA intracomunitario es: FR94948126495, con domicilio social en 122 rue Amelot - 75011 PARÍS (en adelante, "RISE Y BRILLAR”).

Identificador único: 948126495

Puede ponerse en contacto con el departamento de ventas de RISE AND SHINE si tiene alguna pregunta o información:

  • Por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@the-oversized-hoodie.com
  • Por teléfono: +33 7 56 80 81 77 de lunes a viernes, de 10 a 12:30 y de 14 a 17 horas

ARTÍCULO 4 – PRODUCTOS OFRECIDOS PARA LA VENTA

4.1 – Descripción de Productos

Los Productos son productos textiles destinados a mejorar el confort y mantener la calidez de los clientes en interiores y exteriores. Las principales características de los Productos, que reúnen toda la información sustancial requerida por la normativa aplicable, se presentan en las fichas de producto de RISE AND SHINE de forma clara, legible y comprensible.

El Cliente debe leerlo antes de realizar un pedido. La elección y compra de un Producto son responsabilidad exclusiva del Cliente.

El Cliente está obligado a consultar la descripción de cada Producto para conocer sus propiedades, características esenciales y plazos de entrega. En particular, se invita al Cliente a comprobar que no es alérgico a ninguno de los componentes del Producto solicitado.

La información contractual se presenta en francés.

El Cliente tiene la posibilidad de realizar preguntas sobre las características de un Producto enviando una solicitud por correo electrónico a la siguiente dirección: contact@the-oversized-hoodie.com.

4.2 – Disponibilidad de Productos

Las ofertas de productos son válidas siempre que se anuncien en línea y hasta agotar existencias. La indisponibilidad de un Producto se indica en la página del Producto en cuestión

En caso de indisponibilidad de un Producto, RISE AND SHINE informa al Cliente y puede cancelar el pedido u ofrecer una fecha de entrega posterior. Se reembolsarán al Cliente, en su caso, todas las sumas pagadas por el pedido cancelado a más tardar treinta días a partir de la fecha en que se rescindieron estos Términos y Condiciones Generales.

ARTÍCULO 5 – CREACIÓN DE UNA CUENTA PERSONAL

Para realizar un pedido en el Sitio, el Cliente primero debe crear una Cuenta Personal (en adelante, "Cuenta Personal").

5.1 – Procedimiento de creación: Para crear una Cuenta Personal, el Cliente debe ir al Sitio y completar los campos obligatorios del formulario de registro. Cada Cliente sólo puede crear un perfil para su cuenta personal.

5.2 – Gestión de identificadores: Los identificadores, nombre de usuario y contraseña que permiten el acceso a la Cuenta Personal son elegidos por el Cliente teniendo en cuenta la disponibilidad y teniendo en cuenta los identificadores ya creados por otros Clientes. Estos identificadores son estrictamente personales y el Cliente deberá mantenerlos en secreto bajo su responsabilidad. En caso de pérdida o robo de sus identificadores o de cualquier uso no autorizado de su Cuenta Personal, corresponde al Cliente seguir el procedimiento en el Sitio para que se creen nuevos identificadores.

5.3 – Activación de la Cuenta Personal: Al validar la creación de su Cuenta Personal, el Cliente:

  • Reconoce haber podido verificar y modificar, si es necesario, la información contenida en el mismo;
  • Garantiza haber proporcionado información exacta, actualizada y completa sobre su identidad y datos de contacto.

5.4 – Actualización de la Cuenta Personal: El Cliente se compromete a actualizar periódicamente toda su información personal en su Cuenta Personal para preservar su exactitud.

ARTÍCULO 6 – PRECIOS

6.1 – Precio de los Productos: Los Productos se venden a los precios vigentes en el Sitio en el momento de realizar el pedido. En todos los casos los precios están expresados ​​en euros IVA incluido. A menos que se indique lo contrario en el Sitio o en estos Términos y condiciones generales, los precios no incluyen los costos de envío que se cobran adicionalmente. Los precios de las posibles ecoparticipaciones se indican de forma clara, diferenciada y conforme a la legislación vigente en las Fichas de Producto. Las ecoparticipaciones están sujetas al IVA.

Los precios tienen en cuenta los impuestos aplicables el día del pedido y cualquier cambio en la tasa de estos impuestos se reflejará automáticamente en el precio de los Productos. Si se crearan o modificaran uno o más impuestos o contribuciones, particularmente ambientales, ya sea al alza o a la baja, este cambio podrá reflejarse en el precio de venta de los Productos.

En caso de un pedido a un país distinto de Francia continental, el Cliente es el importador del Producto(s) en cuestión. Es posible que se deban pagar derechos de aduana u otros impuestos locales o derechos de importación o impuestos estatales. Serán responsabilidad y son responsabilidad exclusiva del Cliente.

Los precios indicados en el Sitio son válidos a menos que haya un error grave.

6.2 - Gastos de envío: El importe de los gastos de envío se calcula en función del peso y tamaño de los Productos entregados, así como del lugar de entrega y/o los métodos de entrega elegidos por el Cliente. El importe de los gastos de envío se indica al Cliente antes de cualquier validación y pago de su pedido. está expresado en euros, todos los impuestos incluidos.

ARTÍCULO 7 – CÓDIGOS PROMOCIONALES

Los Códigos Promocionales emitidos por RISE AND SHINE (En adelante “Códigos Promocionales”) se utilizan únicamente con fines promocionales.

Los códigos promocionales deben usarse en el Sitio y caducan en la fecha que aparece en las condiciones comunicadas con el Código promocional. Los códigos promocionales pueden estar sujetos a condiciones adicionales comunicadas con el código promocional.

Los Códigos Promocionales no se pueden utilizar en otro sitio web operado por RISE AND SHINE, sus subsidiarias o cualquier otra entidad legal o privada, a menos que estas Condiciones Generales o las condiciones comunicadas con el Código Promocional así lo dispongan.

No es posible utilizar códigos promocionales para:

Los códigos promocionales no se pueden revender, asignar, canjear por dinero en efectivo ni utilizar en ninguna otra cuenta de RISE AND SHINE, a menos que lo exija la ley. Los códigos promocionales que no se utilicen en una cuenta de RISE AND SHINE no se pueden transferir a otra cuenta de RISE AND SHINE.

ARTÍCULO 8 – ORDEN

El Cliente debe leer atentamente los Términos y Condiciones Generales y aceptarlos antes de pagar un pedido de Productos. Al validar el pedido, el Cliente declara expresamente aceptar las Condiciones Generales sin restricción ni reserva.

Antes de validar su pedido, el Cliente tiene la posibilidad de comprobar los detalles de su pedido propuesto y corregir posibles errores.

El contrato de venta a distancia se concluye desde el momento en que el Cliente confirma su pedido haciendo clic en el icono “Validar su pago” o “Validar su cesta”. Se considera que ha aceptado conscientemente el contenido y las condiciones del pedido en cuestión y, en particular, las Condiciones Generales, el hecho de que su pedido implique una obligación de pago por su parte, los precios, volúmenes, características, cantidades y plazos. entrega de productos puestos a la venta y solicitados por el Cliente.

Una vez validado este paso, el Cliente ya no podrá cancelar su pedido. La venta será definitiva (sujeto al ejercicio por parte del Cliente consumidor de su posible derecho de desistimiento).

Una vez realizado el pago, se envía inmediatamente al Cliente un correo electrónico con un resumen del pedido.

RISE AND SHINE se reserva el derecho de rechazar o cancelar cualquier pedido o entrega en caso de:

  • Disputa existente con el Cliente,
  • Impago total o parcial de un pedido anterior por parte del Cliente,
  • Denegación de autorización de pago con tarjeta bancaria por parte de organizaciones bancarias,
  • Impago o pago parcial.

Al Cliente se le reembolsarán, en su caso, las sumas que pagó por el pedido cancelado a más tardar treinta días después de la fecha de cancelación del pedido.

ARTÍCULO 9 – CONDICIONES DE PAGO

9 – 1. Pago con tarjeta de crédito

El Cliente paga sus compras con tarjeta de crédito según los términos siguientes.

Solo se mencionan las tarjetas bancarias al realizar el pedido. El Cliente deberá indicar su número de tarjeta, su fecha de caducidad, el nombre del titular de la tarjeta así como el criptograma visual directamente en el área habilitada a tal efecto.

El titular de la tarjeta bancaria utilizada debe ser el propio Cliente. En caso de uso fraudulento de su medio de pago, se invita al Cliente, tan pronto como tenga conocimiento de este uso, a ponerse en contacto con RISE AND SHINE utilizando los datos de contacto indicados en la parte superior de los Términos y Condiciones Generales.

El pedido no se puede validar y el Producto sólo se puede entregar después del cobro efectivo de los importes adeudados.

La transmisión de la información personal y de los datos bancarios del Cliente es completamente segura.Solo el socio del sistema de pago puede acceder a esta información para que pueda ponerse en contacto con el banco del Cliente. En ningún momento RISE AND SHINE, ni ningún otro tercero, podrá acceder a los datos bancarios del Cliente.

Sobre el pago mediante PAYPAL

Al elegir el pago a través de PayPal, el Cliente será dirigido automáticamente a su cuenta PayPal. Una vez validado el pago de Paypal, el Cliente podrá completar su pedido en el Sitio Web.

Con respecto al pago mediante SHOP PAY

Las condiciones contractuales que rigen el pago mediante Shop Pay están accesibles en la siguiente dirección: https://www.shopify.com/fr/legal/conditions

9 – 2. Pago en 3 o 4 cuotas sin coste

El Cliente tiene la opción de pagar su pedido en 3 o 4 cuotas mensuales de forma gratuita, según los términos previstos al realizar el pedido.

ARTÍCULO 10 – ENTREGA DE PRODUCTOS

10.1– Condiciones de entrega

Los Productos pedidos se entregan según los términos previstos en el pedido. Salvo en casos especiales o de indisponibilidad de uno o más Productos, los Productos solicitados se entregarán de una sola vez.

De conformidad con lo dispuesto en los artículos L 216-4 y L216-5 del Código del Consumidor, la entrega de los Productos se realiza acompañado, en su caso, de la entrega del manual de usuario, de las instrucciones de instalación y de un escrito mencionando la posibilidad de formular reservas así como, en su caso, la garantía comercial.m

Además:

  • En caso de entrega por transportista: Los Productos se pueden entregar en el territorio mencionado al realizar el pedido dependiendo del tipo de Producto y del transportista. Cuando se envía el pedido, se envía un correo electrónico de confirmación de envío al Cliente. Los Productos solicitados por el Cliente serán entregados en la dirección y según los términos previstos al realizar el pedido. RISE AND SHINE no es responsable de los errores o inexactitudes en los datos introducidos por el Cliente y de las consecuencias que puedan derivarse (retrasos, errores en la entrega, etc.).) RISE AND SHINE se reserva el derecho de hacer que el Cliente asuma los costes relacionados con el reenvío de un Producto resultantes de una información incorrecta proporcionada por el Cliente o de una ausencia del Cliente durante la entrega.
  • En caso de entrega en un punto de retransmisión: La entrega en un punto de retransmisión consiste en que el Cliente viene a recoger su paquete solicitado y pagado en el Sitio directamente en el punto de retransmisión elegido al realizar el pedido. Para recoger su paquete, el Cliente debe:
  • Dirígete al punto de relevo en los días y horarios indicados al Cliente,
  • Tener una identificación válida y el número de pedido que aparece en el correo electrónico de confirmación de su pedido.

Para obtener más información, consulte los términos y condiciones de los socios de RISE AND SHINE

Colísimo: https://www.colissimo.entreprise.laposte.fr/cgu

Cronopost: https://www.chronopost.fr/fr/conditions-generales-utilisation

Relevo mundial: https://www.mondialrelay.fr/envoi-de-colis/conditions-generales-de-vente/

En el momento de la entrega del paquete, el Cliente deberá comprobar el estado y la conformidad de los Productos entregados en relación con su pedido y deberá firmar el albarán de entrega de los Productos solicitados. La firma de este resguardo tendrá el efecto de acusar recibo del pedido.

10.2 – Plazo de entrega

El tiempo de entrega se informa al Cliente antes de la validación y pago del pedido, durante el paso "Entrega" del proceso de pago.

  • Chronopost: 1 día en Francia metropolitana
  • Colissimo: 2 días en Francia metropolitana
  • Relevo mundial: 3 días en Francia metropolitana
  • Eco-Colissimo: de 3 a 5 días laborables en Francia metropolitana

A falta de indicación de la fecha de entrega al realizar el pedido o de una cita para la entrega del Producto, el Producto se entregará a más tardar treinta días después del pedido.

10.3 – Entrega tardía

En caso de retraso en la entrega, el Cliente deberá informar de este retraso en un plazo de 8 días al servicio de atención al cliente de RISE AND SHINE, mediante correo electrónico dirigido a contact@the-oversized-hoodie.com . Si es necesario, RISE AND SHINE se comunicará con el servicio de entrega para que se pueda llevar a cabo una investigación.

Si los Productos pedidos no han sido entregados dentro del plazo indicado o en su defecto más allá de 30 días, por cualquier motivo distinto de fuerza mayor o acciones del Cliente, el Cliente podrá notificar a RISE AND SHINE, de conformidad con artículo L 216-6 del Código del Consumidor,:

  • O la suspensión del pago de todo o parte del precio hasta que se ejecute RISE AND SHINE, en las condiciones previstas en los artículos 1219 y t11>1220 código civil(excepción de incumplimiento),
  • O la resolución de la venta, después de haber notificado a RISE AND SHINE para realizarla dentro de un período adicional razonable no respetado por RISE AND SHINE.

El Contrato se considera rescindido al recibir RISE AND SHINE de la carta o escrito informándole de esta resolución, a menos que RISE AND SHINE se ha ejecutado mientras tanto.

La resolución puede ser inmediata si RISE AND SHINE se niega a cumplir o si está claro que no podrá entregar los Productos o si el incumplimiento del plazo de entrega constituye, para el Cliente, una condición esencial del venta.

En caso de resolución de la venta en las condiciones mencionadas anteriormente, las sumas pagadas por el Cliente le serán devueltas a más tardar dentro de los treinta días siguientes a la fecha de resolución del Contrato.

10.4 – Embalaje

Los Productos serán embalados de acuerdo con las normas de transporte vigentes, con el fin de garantizar la máxima protección de los Productos durante la entrega.

El Cliente se compromete a respetar los mismos estándares al devolver los Productos en el marco del artículo 11 – derecho de desistimiento.

10.5 – Recepciones – quejas

El Cliente está obligado a comprobar el estado de los productos entregados. Dispone de un plazo de 3 días naturales (excluidos fines de semana y festivos) desde la entrega para formular por correo electrónico cualquier reserva o reclamación por falta de conformidad, defecto o defecto aparente de los Productos entregados (por ejemplo, paquetes dañados ya abiertos).), como en caso de no proporcionar el manual de usuario o las instrucciones de instalación, con todos los documentos de respaldo relevantes. La solicitud del Cliente debe ser suficientemente precisa y acompañarse de elementos de soporte (fotos en particular) para permitir a RISE AND SHINE estudiarla.

ARTÍCULO 11 – DERECHO DE DESISTIMIENTO

11.1 – Ejercicio del derecho de desistimiento: al ser el Cliente un consumidor, tiene derecho a desistir del Contrato sin dar motivo en un plazo de treinta días.

Este plazo corre a partir del día de la recepción de la mercancía por parte del Cliente, o de un tercero distinto del transportista y designado por el Cliente.

  • En el caso de que el Cliente haya pedido varios Productos mediante un solo pedido y si estos Productos se entregan por separado o en el caso de un pedido de un Producto compuesto por lotes o varias piezas cuya Entrega se distribuye en un período definido período, el período que comienza desde la recepción del último Producto o lote o la última pieza.

Para ejercer el derecho de desistimiento, el Cliente debe notificar a RISE AND SHINE – 122 rue Amelot - 75011 PARIS o por correo electrónico: contact@the-oversized-hoodie.com - su decisión de desistir del Contrato mediante una declaración sin ambigüedad ( por ejemplo, carta enviada por correo postal o correo electrónico). El Cliente puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto en el Apéndice 1 de los Términos y Condiciones Generales, pero no es obligatorio. Para que se respete el plazo de desistimiento, basta con que el Cliente envíe su comunicación relativa al ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

11.2 – Exclusión del derecho de desistimiento: De conformidad con el artículo L.221-28 del Código del Consumidor, el derecho de desistimiento no se puede ejercer, en particular para los contratos:

1° La prestación de servicios íntegramente ejecutada antes del final del plazo de desistimiento y si el contrato somete al consumidor a una obligación de pago, cuya ejecución ha comenzado después de acuerdo previo y expreso y con el reconocimiento por su parte de la pérdida. del derecho de desistimiento, cuando el servicio haya sido íntegramente realizado por el profesional;

2° Suministro de bienes o servicios cuyo precio depende de fluctuaciones en el mercado financiero fuera del control del profesional y que puedan ocurrir durante el período de desistimiento;

3° Suministro de bienes elaborados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados;

4° Suministro de bienes que probablemente se deterioren o caduquen rápidamente;

5° Suministro de bienes que han sido desprecintados por el consumidor después de la entrega y que no pueden ser devueltos por razones de higiene o protección de la salud;

6° Suministro de bienes que, después de haber sido entregados y por su naturaleza, se mezclan inseparablemente con otros artículos;

7° Suministro de bebidas alcohólicas cuya entrega se aplaza más allá de treinta días y cuyo valor acordado en la celebración del contrato depende de fluctuaciones del mercado fuera del control del profesional;

8° Trabajos de mantenimiento o reparación que deben realizarse urgentemente en el domicilio del consumidor y expresamente solicitados por él, dentro del límite de los repuestos y trabajos estrictamente necesarios para responder a la emergencia;

9° Suministro de grabaciones de audio o vídeo o software informático cuando hayan sido desprecintados por el consumidor después de la entrega;

10° Suministro de un periódico, periódico o revista, excepto contratos de suscripción a estas publicaciones;

11° Concluido durante una subasta pública;

12° Prestación de servicios de alojamiento, distintos del alojamiento residencial, servicios de transporte de mercancías, alquiler de automóviles, restauración o actividades de ocio que deben prestarse en una fecha o en un período determinado;

13° Suministro de contenidos digitales sin soporte material cuya ejecución se inició antes de la finalización del plazo de desistimiento y si el contrato somete al consumidor a una obligación de pago cuando: a) haya dado previamente su consentimiento expreso para que la ejecución de el contrato comienza antes de la expiración del plazo de desistimiento y b) ha reconocido que perderá su derecho de desistimiento y c) el profesional ha confirmado el acuerdo del consumidor de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo del artículo L.221-13.

11.3 – Efectos de la retirada :

El Producto debe devolverse empaquetado e incluir todos los accesorios entregados.

En caso de desistimiento del Contrato por parte del Cliente, este último deberá devolver o devolver el/los Producto(s) a RISE AND SHINE sin demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar treinta días después de que el Cliente haya comunicado su decisión de desistir del Contrato. Este plazo se considerará respetado si el Cliente devuelve el Producto antes de que expire el plazo de treinta días. El Cliente deberá cubrir los costes directos de devolución del Producto(s).

RISE AND SHINE reembolsará todos los pagos recibidos del Cliente, incluidos los costos de envío (excepto los costos adicionales que surjan del hecho de que el Cliente haya elegido, cuando corresponda, un método de entrega diferente a la entrega estándar menos costosa ofrecida por RISE AND BRILLAR). RISE AND SHINE reembolsará utilizando el mismo medio de pago que el utilizado por el Cliente para la transacción inicial, a menos que el Cliente acepte expresamente el uso de un medio diferente; En cualquier caso, este reembolso no supondrá ningún coste para el Cliente. El Cliente es responsable en caso de depreciación del Producto o Productos resultante de manipulaciones distintas de las necesarias para establecer la naturaleza y las características del Producto o Productos.

ARTÍCULO 12 – RESERVA DE PROPIEDAD

Los Productos pedidos siguen siendo propiedad de RISE AND SHINE hasta el pago total del precio por parte de RISE AND SHINE. En caso de incidencia en el pago, el Cliente se compromete a devolver el Producto recibido a RISE AND SHINE a la primera solicitud.

De conformidad con el artículo L216-2 del Código del Consumo, todo riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transfiere al Cliente en el momento en que éste o un tercero designado por toma posesión física de estos bienes.

Cuando el Cliente confía la mercancía a un transportista distinto al propuesto por el profesional, el riesgo de pérdida o daño de la mercancía se transfiere al Cliente cuando la mercancía se entrega al transportista.

ARTÍCULO 13 – GARANTÍAS

Los Productos cumplen con la normativa vigente en Francia y tienen prestaciones compatibles con usos no profesionales.

Las garantías legales de conformidad y contra defectos ocultos que se detallan a continuación se aplican independientemente de cualquier otra garantía comercial que pueda otorgarse.

De conformidad con el artículo D.211-2 del Código del Consumo, se informa al Cliente, en relación con las garantías legales de conformidad y vicios ocultos, que:

El consumidor dispone de un plazo de dos años desde la entrega del bien para obtener la ejecución de la garantía legal de conformidad en caso de aparición de falta de conformidad. Durante este plazo, el consumidor sólo está obligado a acreditar la existencia de la falta de conformidad y no la fecha de su aparición.

Cuando el contrato de compraventa del bien prevea el suministro de un contenido digital o de un servicio digital de forma continua durante un período superior a dos años, la garantía legal es aplicable a este contenido digital o a este servicio digital durante todo el período. el período de suministro planificado. Durante este plazo, el consumidor sólo está obligado a acreditar la existencia de la falta de conformidad que afecta al contenido digital o al servicio digital y no a la fecha de su aparición.

La garantía legal de conformidad conlleva la obligación para el profesional, en su caso, de proporcionar todas las actualizaciones necesarias para mantener la conformidad de los productos.

La garantía legal de conformidad otorga al consumidor el derecho a la reparación o sustitución del bien dentro de los treinta días siguientes a su solicitud, de forma gratuita y sin mayores inconvenientes para él.

Si el artículo se repara en el marco de la garantía legal de conformidad, el consumidor se beneficia de una prórroga de seis meses de la garantía inicial.

Si el consumidor solicita la reparación del bien, pero el vendedor exige la sustitución, la garantía legal de conformidad se renueva por un período de dos años a partir de la fecha de sustitución del bien.

El consumidor puede obtener una reducción en el precio de compra conservando el bien o rescindir el contrato recibiendo un reembolso completo contra la devolución del bien, si:

1° El profesional se niega a reparar o sustituir el bien;

2° La reparación o la sustitución del bien se produce después de un plazo de treinta días;

3° La reparación o la sustitución del bien causa un inconveniente importante al consumidor, en particular cuando el consumidor soporta definitivamente los costes de recuperar o retirar el bien no conforme, o si corre con los costes de instalación del bien reparado o de sustitución;
4° La falta de conformidad de la mercancía persiste a pesar del intento fallido del vendedor de ponerla en conformidad.

El consumidor también tiene derecho a una reducción del precio del bien o a la resolución del contrato cuando la falta de conformidad sea tan grave que justifique que la reducción del precio o la resolución del contrato contrato sea inmediato. En este caso, el consumidor no está obligado a solicitar previamente la reparación o la sustitución del bien.

El consumidor no tiene derecho a cancelar la venta si la falta de conformidad es menor.

Cualquier período de inmovilización del artículo para reparación o sustitución suspende la garantía que permanecía vigente hasta la entrega del artículo restaurado.

Los derechos antes mencionados resultan de la aplicación de los artículos L. 217-1 a L. 217-32 del Código del Consumidor.

El vendedor que obstaculice de mala fe la aplicación de la garantía legal de conformidad incurrirá en una multa civil de un importe máximo de 300.000 euros, que podrá incrementarse hasta el 10% del volumen de negocios medio anual (artículo L. 241-5 del Código del Consumidor).

El consumidor también se beneficia de la garantía legal contra vicios ocultos en aplicación de los artículos 1641 a 1649 del código civil, por un período de dos años a partir del descubrimiento del defecto. Esta garantía da derecho a una reducción de precio si se conserva el artículo o a un reembolso completo contra la devolución del artículo.


ARTÍCULO 14 – RESPONSABILIDAD

Con carácter general, RISE AND SHINE no se responsabiliza cuando la mala ejecución o incumplimiento de las obligaciones resultantes de la venta es imputable al Cliente, en particular al realizar el pedido, o al acto imprevisible e insuperable. de un tercero en el contrato, o un caso de fuerza mayor.

RISE AND SHINE además no asume ningún compromiso ni responsabilidad, de ningún tipo, con respecto a:

  • Las consecuencias en caso de fallo del equipo informático y/o de las redes de un Cliente (ordenador, teléfono, etc.));
  • Las consecuencias en caso de interrupción o fallo de la red de Internet y/o de los servicios de acceso a Internet;
  • En caso de incumplimiento de la legislación del país, distinto de Francia, en el que se entregan los Productos, que corresponde al Cliente verificar antes de realizar su pedido,
  • En caso de mal uso, uso con fines profesionales, negligencia o falta de mantenimiento por parte del Cliente, como en caso de desgaste normal del Producto, accidente o fuerza mayor.

ARTÍCULO 15 – FUERZA MAYOR

Ninguna de las Partes podrá ser considerada responsable en caso de que la ejecución de sus obligaciones se retrase, se restrinja o se haga imposible debido a la ocurrencia de un caso de fuerza mayor tal como se define en el nuevo artículo 1218 del Código civil (en adelante “Fuerza Mayor”). La Parte que experimente Fuerza Mayor deberá notificar a la otra Parte de su ocurrencia sin demora. En caso de ocurrencia de Fuerza Mayor, si el impedimento es temporal, el cumplimiento de la obligación queda suspendido a menos que el retraso resultante justifique la resolución del contrato. Si el impedimento es definitivo, el Contrato queda automáticamente resuelto y las partes quedan liberadas de sus obligaciones en las condiciones previstas en los nuevos artículos 1351 y 1351-1 del Código Civil.

ARTÍCULO 16 – TERMINACIÓN

Salvo en casos de fuerza mayor, el incumplimiento por una de las Partes de cualquiera de las estipulaciones del Contrato, y en particular en caso de retraso en el pago de las sumas adeudadas al Cliente, conlleva quince días después de una notificación formal por carta certificada con acuse de recibo que deja sin efecto, si la otra Parte así lo desea, la resolución automática e inmediata del Contrato, a las faltas y agravios de la Parte incumplidora, sin perjuicio de todos los demás derechos y acciones. De conformidad con el artículo 1225 del Código Civil, el requerimiento deberá especificar los términos de esta cláusula. La terminación se notificará mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante acto extrajudicial, y surtirá efectos a partir de la recepción de dicha notificación.

ARTÍCULO 17 – DATOS PERSONALES

Se puede acceder a la política de privacidad de RISE AND SHINE aquí: https://the-oversized-hoodie.com/pages/politique-de-confidentialite

ARTÍCULO 18 – OPOSICIÓN A LAS LLAMADAS TELEFÓNICAS

Si se recoge el número de teléfono del Cliente al realizar su pedido, se informa a este último que sus datos telefónicos sólo se utilizarán para la correcta ejecución de sus pedidos o para contactar con él con el fin de ofrecerle nuevos servicios.

Sin perjuicio de lo anterior, de conformidad con los artículos L223-1 y L223-2 del Código del Consumo. cualquier consumidor tiene la posibilidad de registrarse gratuitamente en la lista de oposición de sondeo telefónico BLOCTEL https://www.bloctel.gouv.fr/

Cualquier profesional se reserva el derecho de dirigirse a un consumidor inscrito en la lista de oposición a la prospección telefónica cuando se trate de solicitudes que se produzcan en el marco de la ejecución de un contrato en vigor y que tengan relación con el objeto de dicho contrato, incluso cuando Se trata de ofrecer al consumidor productos o servicios relacionados o complementarios con el objeto del presente contrato o susceptibles de mejorar su rendimiento o calidad.

ARTÍCULO 19 – Propiedad intelectual – PROTECCIÓN DE LA BASE DE DATOS

Todos los elementos del Sitio, ya sean visuales o de audio, incluida la tecnología subyacente, así como los Productos, están protegidos por derechos de propiedad intelectual como derechos de autor, marcas comerciales o patentes. Son propiedad exclusiva de RISE AND SHINE o de sus proveedores de contenidos. Queda prohibida cualquier reproducción, representación o reutilización, total o parcial, en cualquier soporte. El incumplimiento de esta prohibición constituye una infracción que puede dar lugar a responsabilidad civil y penal para el infractor. El Cliente que tiene un sitio personal en Internet y que desea colocar, para uso personal, en su sitio un enlace simple que remita directamente al Sitio, debe solicitar autorización previa por escrito a RISE AND SHINE, sin que esta autorización pueda considerarse como un acuerdo implícito. de afiliación. En cualquier caso, cualquier enlace deberá ser eliminado previa simple solicitud de RISE AND SHINE.

Está prohibido extraer y/o reutilizar sistemáticamente partes del contenido del sitio web de RISE AND SHINE sin su autorización previa por escrito. En particular, está prohibido utilizar un robot aspirador de datos, o cualquier otra herramienta similar de recopilación o extracción de datos para extraer (en una o más veces), para reutilizar una parte sustancial del sitio web de RISE AND SHINE sin su autorización previa por escrito. Está prohibido crear y/o publicar sus propias bases de datos que incluyan partes sustanciales (por ejemplo, precios y listas de productos) del sitio web de RISE AND SHINE sin autorización previa por escrito.

ARTÍCULO 20 – NULIDAD PARCIAL

Si una o más estipulaciones de las Condiciones Generales de Venta son declaradas inválidas o declaradas como tales en aplicación de una ley, un reglamento o tras una decisión final de un tribunal competente, las demás estipulaciones conservarán toda su fuerza y alcanzar.

ARTÍCULO 21 – MODIFICACIÓN DEL SITIO O CONDICIONES DE VENTA

RISE AND SHINE se reserva el derecho de realizar cambios en su Sitio, sus procedimientos y sus Términos y condiciones en cualquier momento. Cada Cliente está sujeto a los procedimientos y Términos y Condiciones Generales vigentes en el momento en que solicita un Producto, a menos que una autoridad administrativa o gubernamental requiera un cambio en estos procedimientos y condiciones.

ARTÍCULO 22 – ACUERDO DE PRUEBA Y ARCHIVO

Además de las disposiciones legales que reconocen el valor probatorio de la escritura electrónica, el Cliente reconoce la validez y fuerza probatoria de los correos electrónicos, mensajes SMS, notificaciones y grabaciones digitales realizadas por RISE AND SHINE.

Cualquier contrato celebrado con el Cliente correspondiente a un Pedido por un importe superior a 120 euros IVA incluido será archivado por RISE AND SHINE durante un período de diez (10) años de conformidad con el artículo L.213-1 del Código del Consumidor.

ARTÍCULO 23 – QUEJA

Cualquier queja puede ser enviada a RISE AND SHINE por correo electrónico o correo postal a las direcciones mencionadas en el artículo 2 de los Términos y Condiciones Generales.

ARTÍCULO 24 – MEDIACIÓN – DISPUTA

EN CASO DE DISPUTA, SÓLO LOS TRIBUNALES FRANCESES TENDRÁN JURISDICCIÓN.

Sin embargo, antes de cualquier recurso ante un arbitraje o un juez estatal, se invita al Cliente a comunicarse con el departamento de quejas de RISE AND SHINE.

Si no se llega a un acuerdo o si el Cliente justifica haber intentado previamente resolver su disputa directamente en línea con RISE AND SHINE mediante una queja por escrito, se ofrecerá un procedimiento de mediación opcional, llevado a cabo con un espíritu de lealtad y buena fe. con el fin de llegar a un acuerdo amistoso en caso de que surja cualquier conflicto relacionado con estos Términos y Condiciones Generales, incluso en relación con su validez.

De conformidad con el artículo L. 612-1 del Código del Consumidor, cuando el cliente es un consumidor en el sentido del Artículo Introductorio del Código del Consumidor, tiene la opción de presentar una solicitud de resolución amistosa a través de mediación, a:

Nombre: Consumo de mediación CNP

Dirección: 27, Avenue de la Libération, 42400 Saint-Chamond

Correo electrónico: contact-admin@cnpm-mediation-consommation.eu

Sitio web: https://www.cnpm-mediation-consommation.eu/

De conformidad con el artículo 14 del Reglamento (UE) nº 524/2013, la Comisión Europea ha creado una plataforma de resolución de disputas en línea, que facilita la resolución extrajudicial independiente de disputas en línea entre consumidores y profesionales de la Unión Europea. Unión. Esta plataforma es accesible en el siguiente enlace:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=FR

Como la mediación no es obligatoria, el Cliente o RISE AND SHINE podrán retirarse del proceso en cualquier momento.

ARTÍCULO 25 – LEY APLICABLE

Los Términos y Condiciones Generales, así como las relaciones entre el Cliente y RISE AND SHINE se rigen por la ley francesa. En caso de traducción, prevalecerá la versión francesa.

ARTÍCULO 26 – INFORMACIÓN PRECONTRACTUAL

El Cliente reconoce haber sido informado por RISE AND SHINE de forma legible y comprensible antes de su compra inmediata o de realizar el pedido y de conformidad con lo dispuesto en el artículo L 221-5 del Código del Consumidor:

  • sobre las características esenciales de los Productos y, en particular, las especificaciones, ilustraciones e indicaciones de dimensiones o capacidad que le permitan adquirir los Productos con pleno conocimiento de causa, en particular en lo que respecta a sus condiciones de uso.
  • sobre el precio de los Productos y los costos relacionados o, en ausencia de pago de un precio, sobre cualquier ventaja proporcionada en lugar de ella o además de ella y sobre la naturaleza de esta ventaja;
  • sobre las condiciones de pago, entrega y ejecución del contrato de compraventa;
  • a falta de ejecución inmediata de la venta, sobre los plazos de entrega de los Productos solicitados;
  • sobre la identidad del vendedor y todos sus datos de contacto;
  • sobre la existencia y las condiciones de ejecución de las garantías (garantía legal de conformidad, garantía de vicios ocultos, posibles garantías comerciales) y, en su caso, sobre el servicio postventa;
  • sobre la posibilidad de recurrir a un mediador de consumidores, cuyos datos de contacto aparecen en las Condiciones Generales en las condiciones previstas en el Código del Consumidor
  • sobre el derecho de desistimiento (existencia, condiciones, plazo, métodos de ejercicio de este derecho y formulario estándar de desistimiento), los términos de rescisión, el procesamiento de quejas y otras condiciones contractuales importantes y, en su caso, sobre los costos de uso la tecnología de comunicación a distancia, la existencia de códigos de buena conducta y de depósitos y garantías financieras;
  • sobre los medios de pago aceptados.

ANEXO 1

MODELO DE FORMULARIO DE RETIRO

Artículos L. 221-18 y R.221-1 del Código del Consumidor

Complete y envíe este formulario solo si desea rescindir el contrato.

A la atención de RISE AND SHINE 122 rue Amelot 75011 París

contact@the-oversized-hoodie.com

Yo/nosotros* por la presente le notificamos mi/nuestro* retiro del contrato relacionado con la venta del producto(s)* a continuación:

Pedido/recibido* el:

Nombre del cliente(s):

Dirección del cliente(s):

Fecha:

Firma del(los) cliente(s) (sólo si este formulario se notifica en papel):

(*) Eliminar según sea necesario