Condições Gerais de Venda

Versão de 13/02/2023

ARTIGO 1 – FINALIDADE E ÂMBITO DE APLICAÇÃO

Estas condições gerais de venda (doravante “CGV”) aplicam-se a todas as vendas realizadas pela RISE AND SHINE dos produtos (doravante “Produto”) oferecidos no site www.the-oversized-hoodie.com (doravante “Site”) a clientes consumidores adultos com a capacidade jurídica para contratar (doravante “Cliente”). Especificam, em particular, as condições de encomenda, pagamento, entrega e gestão de possíveis devoluções de Produtos encomendados pelos Clientes. Os Termos e Condições Gerais poderão ser complementados por condições especiais mencionadas antes de qualquer transação com o Cliente.

Os Termos e Condições Gerais são comunicados sistematicamente a qualquer Cliente antes de efetuar uma encomenda e prevalecerão, quando aplicável, sobre qualquer outra versão ou qualquer outro documento contraditório.

Eles estão acessíveis a qualquer momento no Site. Os Termos e Condições Gerais poderão ser sujeitos a alterações posteriores, sendo a versão aplicável à compra do Cliente a que estiver em vigor na data da realização da encomenda. O Cliente deverá portanto garantir a disponibilidade deste documento, daí a importância do seu download para efeitos de documentação, referência futura e reprodução idêntica.

ARTIGO 2 – ACEITAÇÃO DA CGV

A aceitação dos Termos e Condições Gerais é indicada por uma caixa de seleção ao validar o formulário de pedido. O contrato celebrado com a RISE AND SHINE consiste apenas nos Termos e Condições Gerais e nas condições especiais mencionadas no resumo do pedido (doravante “o Contrato”). Qualquer condição contrária do Cliente será, portanto, na falta de aceitação expressa, inexequível contra a RISE AND SHINE, independentemente do momento em que tenha sido levada ao seu conhecimento.

ARTIGO 3 – IDENTIDADE DO VENDEDOR – ATENDIMENTO AO CLIENTE

A empresa RISE AND SHINE é uma SASU registada no PARIS RCS sob o número 948 126 495 e cujo número de IVA intracomunitário é: FR94948126495, com sede em 122 rue Amelot - 75011 PARIS (doravante designada por: “RISE E BRILHAR”).

ID exclusivo: 948126495

O departamento de vendas da RISE AND SHINE pode ser contatado para qualquer dúvida ou informação:

  • Por e-mail para o seguinte endereço: contact@the-oversized-hoodie.com
  • Por telefone: +33 7 56 80 81 77 De segunda a sexta-feira, das 10h00 às 12h30 e das 14h00 às 17h00.

ARTIGO 4 – PRODUTOS OFERECIDOS À VENDA

4.1 – Descrição dos Produtos

Os Produtos são produtos têxteis que visam melhorar o conforto e manter o calor dos clientes em ambientes internos e externos. As principais características dos Produtos, reunindo toda a informação substancial exigida pela regulamentação aplicável, são apresentadas nas fichas de produto RISE AND SHINE de forma clara, legível e compreensível.

O Cliente é obrigado a lê-lo antes de fazer um pedido. A escolha e compra de um Produto são da exclusiva responsabilidade do Cliente.

O Cliente deverá consultar a descrição de cada Produto para conhecer as suas propriedades, características essenciais e prazos de entrega. O Cliente é, em particular, convidado a verificar se não é alérgico a nenhum dos componentes do Produto encomendado.

As informações contratuais são apresentadas em francês.

O Cliente tem a possibilidade de colocar questões sobre as características de um Produto enviando um pedido por email para o seguinte endereço: contact@the-oversized-hoodie.com.

4.2 – Disponibilidade de Produtos

As ofertas de produtos são válidas enquanto forem anunciadas online e enquanto durarem os estoques. A indisponibilidade de um Produto é indicada na página do Produto em questão

Em caso de indisponibilidade de um Produto, a RISE AND SHINE informa o Cliente e pode cancelar a encomenda ou oferecer uma data de entrega posterior. O Cliente será, quando aplicável, reembolsado de todas as quantias pagas pela encomenda cancelada o mais tardar trinta dias a contar da data em que estes Termos e Condições Gerais foram rescindidos.

ARTIGO 5 – CRIAÇÃO DE UMA CONTA PESSOAL

Para fazer um pedido no Site, o Cliente deve primeiro criar uma Conta Pessoal (doravante “Conta Pessoal”).

5.1 – Procedimento de criação: Para criar uma Conta Pessoal, o Cliente deverá aceder ao Site e preencher os campos obrigatórios do formulário de registo. Cada Cliente só poderá criar um perfil para a sua conta pessoal.

5.2 – Gestão de identificadores: Os identificadores, login e palavra-passe, que permitem o acesso à Conta Pessoal são escolhidos pelo Cliente tendo em conta a disponibilidade tendo em conta os identificadores já criados por outros Clientes. Estes identificadores são estritamente pessoais e deverão ser mantidos em segredo pelo Cliente sob a sua responsabilidade. Em caso de perda ou roubo dos seus identificadores ou de qualquer utilização não autorizada da sua Conta Pessoal, cabe ao Cliente seguir o procedimento constante do Site para que sejam criados novos identificadores.

5.3 – Ativação da Conta Pessoal: Ao validar a criação da sua Conta Pessoal, o Cliente:

  • Reconhece ter podido verificar e modificar, se necessário, as informações nele contidas;
  • Garante ter fornecido informações precisas, atualizadas e completas sobre sua identidade e dados de contato.

5.4 – Atualização da Conta Pessoal: O Cliente compromete-se a atualizar regularmente todos os seus dados pessoais na sua Conta Pessoal de forma a preservar a sua exatidão.

ARTIGO 6 – PREÇOS

6.1 – Preço dos Produtos: Os Produtos são vendidos aos preços em vigor no Site no momento da realização da encomenda. Em todos os casos, os preços são expressos em euros incluindo impostos. Salvo indicação em contrário no Site ou nestes Termos e Condições Gerais, os preços não incluem quaisquer custos de entrega que sejam cobrados adicionalmente. Os preços de quaisquer eco-participações são indicados de forma clara, distinta e de acordo com a legislação em vigor nas Fichas de Produto. As ecoparticipações estão sujeitas a IVA.

Os preços têm em conta os impostos aplicáveis ​​no dia da encomenda e qualquer alteração na taxa desses impostos será automaticamente refletida no preço dos Produtos. Se um ou mais impostos ou contribuições, nomeadamente ambientais, forem criados ou modificados, para cima ou para baixo, esta alteração poderá refletir-se no preço de venda dos Produtos.

No caso de uma encomenda para um país diferente da França continental, o Cliente é o importador do(s) Produto(s) em questão. Podem ser devidos direitos aduaneiros ou outros impostos locais ou direitos de importação ou impostos estaduais. Serão da responsabilidade e são da exclusiva responsabilidade do Cliente.

Os preços indicados no Site são válidos salvo erro grosseiro.

6.2 - Custos de entrega: O valor dos custos de entrega é calculado com base no peso e tamanho dos Produtos entregues, bem como no local de entrega e/ou métodos de entrega escolhidos pelo Cliente. O valor dos custos de entrega é indicado ao Cliente antes de qualquer validação e pagamento da sua encomenda. é expresso em euros, com todos os impostos incluídos.

ARTIGO 7 – CÓDIGOS PROMOCIONAIS

Os Códigos Promocionais emitidos pela RISE AND SHINE (doravante “Códigos Promocionais”) são usados ​​apenas para fins promocionais.

Os Códigos Promocionais devem ser utilizados no Site e expiram na data que consta nas condições comunicadas com o Código Promocional. Os Códigos Promocionais podem estar sujeitos a condições adicionais comunicadas com o Código Promocional.

Os Códigos Promocionais não podem ser utilizados em outro site operado pela RISE AND SHINE, suas subsidiárias ou qualquer outra entidade legal ou privada, a menos que estas Condições Gerais ou as condições comunicadas com o Código Promocional assim o prevejam.

Não é possível utilizar Códigos Promocionais para:

Os códigos promocionais não podem ser revendidos, atribuídos, resgatados por dinheiro ou usados ​​em qualquer outra conta RISE AND SHINE, a menos que exigido por lei. Os códigos promocionais não usados ​​em uma conta RISE AND SHINE não podem ser transferidos para outra conta RISE AND SHINE.

ARTIGO 8 – ORDEM

O Cliente deve ler atentamente os Termos e Condições Gerais e aceitá-los antes de pagar uma encomenda de Produtos. Ao validar a encomenda, o Cliente declara expressamente aceitar os Termos e Condições Gerais sem restrições ou reservas.

Antes de validar a sua encomenda, o Cliente tem a possibilidade de verificar os detalhes da encomenda proposta e corrigir eventuais erros.

O contrato de venda à distância é celebrado a partir do momento em que o Cliente confirma a sua encomenda clicando no ícone “Validar o seu pagamento” ou “Validar o seu carrinho”. Considera-se que aceitou conscientemente o conteúdo e as condições da encomenda em causa e em particular os Termos e Condições Gerais, o facto de a sua encomenda implicar obrigação de pagamento da sua parte, os preços, volumes, características, quantidades e prazos. entrega de produtos colocados à venda e encomendados pelo Cliente.

Uma vez validada esta etapa, o Cliente não poderá mais cancelar seu pedido. A venda será definitiva (sujeito ao exercício pelo Cliente consumidor do seu eventual direito de rescisão).

Uma vez efetuado o pagamento, um e-mail com o resumo do pedido é imediatamente enviado ao Cliente.

RISE AND SHINE reserva-se o direito de recusar ou cancelar qualquer pedido ou entrega em caso de:

  • Disputa existente com o Cliente,
  • Não pagamento total ou parcial de uma encomenda anterior por parte do Cliente,
  • Recusa de autorização para pagamento com cartão bancário por entidades bancárias,
  • Não pagamento ou pagamento parcial.

O Cliente será, quando aplicável, reembolsado das quantias que pagou pela encomenda cancelada o mais tardar trinta dias a contar da data do cancelamento da encomenda.

ARTIGO 9 – CONDIÇÕES DE PAGAMENTO

9 – 1. Pagamento com cartão de crédito

O Cliente paga suas compras com cartão de crédito nos termos abaixo.

Apenas cartões bancários mencionados no pedido. O Cliente deverá indicar o número do seu cartão, o prazo de validade, o nome do titular do cartão bem como o criptograma visual diretamente na área disponibilizada para o efeito.

O titular do cartão bancário utilizado deverá ser o próprio Cliente. Em caso de utilização fraudulenta dos seus meios de pagamento, o Cliente é convidado, assim que constatada essa utilização, a contactar a RISE AND SHINE através dos dados de contacto indicados no topo dos Termos e Condições Gerais.

A encomenda não pode ser validada e o Produto só poderá ser entregue após efetiva cobrança dos valores devidos.

A transmissão dos dados pessoais e bancários do Cliente é totalmente segura. Esta informação só é acessível ao parceiro do sistema de pagamento para que este possa contactar o banco do Cliente. Em nenhum momento a RISE AND SHINE, ou qualquer outro terceiro, poderá aceder aos dados bancários do Cliente. 

Em relação ao pagamento por PAYPAL

Ao optar pelo pagamento via PayPal, o Cliente será automaticamente direcionado para a sua conta PayPal. Uma vez validado o pagamento Paypal, o Cliente poderá concluir a sua encomenda no Site.

Em relação ao pagamento por SHOP PAY

As condições contratuais que regem o pagamento pelo Shop Pay estão acessíveis no seguinte endereço: https://www.shopify.com/fr/legal/conditions

9 – 2. Pagamento em 3 ou 4x sem custos

O Cliente tem a opção de pagar a sua encomenda em 3 ou 4 prestações mensais gratuitas, de acordo com os termos indicados no momento da encomenda.

ARTIGO 10 – ENTREGA DE PRODUTOS

10.1– Condições de entrega

Os Produtos encomendados são entregues de acordo com os termos previstos no pedido. Exceto em casos especiais ou indisponibilidade de um ou mais Produtos, os Produtos encomendados serão entregues de uma só vez.

De acordo com o disposto nos artigos L 216-4 e L216-5 do Código do Consumidor, a entrega dos Produtos é acompanhado, conforme o caso, da entrega do manual do usuário, das instruções de instalação e de um escrito mencionando a possibilidade de formulação de reservas, bem como, se for o caso, a garantia comercial.m

Além disso:

  • Em caso de entrega por transportadora: Os Produtos podem ser entregues no território mencionado no pedido dependendo do tipo de Produto e da transportadora. Quando a encomenda é expedida, é enviado ao Cliente um email de confirmação de envio. Os Produtos encomendados pelo Cliente serão entregues na morada e nos termos fornecidos no momento da encomenda. RISE AND SHINE não se responsabiliza por quaisquer erros ou imprecisões nas informações do Cliente e pelas consequências que possam resultar (atrasos, erros de entrega, etc.).) A RISE AND SHINE reserva-se o direito de fazer com que o Cliente suporte os custos associados ao reenvio de um Produto resultantes de informações incorretas fornecidas pelo Cliente ou de ausência do Cliente durante a entrega.
  • No caso de entrega em um ponto de retransmissão: A entrega em um ponto de retransmissão consiste na vinda do Cliente para retirar a encomenda encomendada e paga no Site diretamente no ponto de retransmissão escolhido no momento do pedido. Para recolher a sua encomenda, o Cliente deve:
  • Dirija-se ao ponto de retransmissão nos dias e horários indicados ao Cliente,
  • Tenha um documento de identidade válido e o número do pedido que aparece no e-mail de confirmação do pedido.

Para obter mais informações, consulte os termos e condições do parceiro RISE AND SHINE

Colíssimo: https://www.colissimo.entreprise.laposte.fr/cgu

Cronopost: https://www.chronopost.fr/fr/conditions-generales-utilisation

Relé Mundial: https://www.mondialrelay.fr/envoi-de-colis/conditions-generales-de-vente/

No momento da entrega da embalagem, o Cliente deverá verificar o estado e conformidade dos Produtos entregues em relação ao seu pedido e deverá assinar o recibo de entrega dos Produtos encomendados. A assinatura deste recibo terá o efeito de confirmar a recepção da encomenda.

10.2 – Prazo de entrega

O prazo de entrega é informado ao Cliente antes da validação e pagamento da encomenda, durante a etapa “Entrega” do processo de pagamento.

  • Chronopost: 1 dia na França Metropolitana
  • Colissimo: 2 dias na França Metropolitana
  • Retransmissão Mondial: 3 dias na França Metropolitana
  • Eco-Colissimo: 3 a 5 dias úteis na França Metropolitana

Na falta de indicação da data de entrega no momento da encomenda ou de marcação de entrega do Produto, o Produto será entregue no prazo máximo de trinta dias após a encomenda. 

10.3 – Entrega atrasada

Em caso de atraso na entrega, o Cliente deverá comunicar esse atraso no prazo de 8 dias ao serviço de apoio ao cliente da RISE AND SHINE, através de e-mail dirigido a contact@the-oversized-hoodie.com . Se necessário, a RISE AND SHINE entrará em contato com o serviço de entrega para que uma investigação possa ser realizada.

Se os Produtos encomendados não tiverem sido entregues dentro do prazo indicado ou na sua falta além de 30 dias, por qualquer motivo que não seja força maior ou ações do Cliente, o Cliente poderá notificar a RISE AND SHINE, de acordo com artigo L 216-6 do Código do Consumidor,:

  • Ou a suspensão do pagamento da totalidade ou de parte do preço até à execução do RISE AND SHINE, nas condições previstas nos artigos 1219 e t11>1220 código civil(exceção de não execução),
  • Ou a resolução da venda, após ter notificado a RISE AND SHINE para realizar dentro de um período adicional razoável não respeitado pela RISE AND SHINE.

O Contrato considera-se rescindido mediante o recebimento até RISE AND SHINE da carta ou escrito informando desta deliberação, a menos que RISE AND SHINE foi executado entretanto.

A resolução poderá ser imediata caso a RISE AND SHINE se recuse a executar ou se for claro que não conseguirá entregar os Produtos ou se o prazo de entrega não respeitado constituir, para o Cliente, uma condição essencial do oferta.

Em caso de rescisão da venda nas condições acima mencionadas, os montantes pagos pelo Cliente ser-lhe-ão devolvidos o mais tardar no prazo de trinta dias a contar da data de rescisão do Contrato.

10.4 – Embalagem

Os Produtos serão embalados de acordo com os padrões de transporte vigentes, a fim de garantir a máxima proteção dos Produtos durante a entrega.

O Cliente compromete-se a respeitar as mesmas normas na devolução de Produtos no âmbito do artigo 11 – direito de rescisão.

10.5 – Recepções – reclamações

O Cliente é obrigado a verificar o estado dos produtos entregues. Dispõe de um prazo de 3 dias de calendário (excluindo fins de semana e feriados) a partir da entrega para formular por e-mail quaisquer reservas ou reclamações por não conformidade, defeito ou defeito aparente dos Produtos entregues (por exemplo encomendas danificadas já abertas).), bem como no caso de não fornecimento do manual do usuário ou das instruções de instalação, com todos os documentos comprovativos relevantes. O pedido do Cliente deve ser suficientemente preciso e acompanhado de elementos de apoio (fotos em particular) para permitir que a RISE AND SHINE o estude.

ARTIGO 11 – DIREITO DE RETIRADA

11.1 – Exercício do direito de rescisão: sendo o Cliente um consumidor, tem o direito de rescindir o Contrato sem indicar o motivo no prazo de trinta dias.

Este prazo começa a contar a partir do dia da recepção da mercadoria pelo Cliente, ou por terceiro que não seja o transportador e designado pelo Cliente.

  • No caso de vários Produtos terem sido encomendados pelo Cliente através de um único pedido e se esses Produtos forem entregues separadamente ou no caso de um pedido de um Produto composto por lotes ou múltiplas peças cuja Entrega seja distribuída por um período definido período, o período a partir do recebimento do último Produto ou lote ou da última peça.

Para exercer o direito de rescisão, o Cliente deve notificar a RISE AND SHINE – 122 rue Amelot - 75011 PARIS ou por e-mail: contact@the-oversized-hoodie.com - a sua decisão de rescisão do Contrato através de uma declaração desprovida de ambiguidade ( por exemplo, carta enviada por correio ou e-mail). O Cliente pode utilizar o modelo de formulário de rescisão anexado no Anexo 1 dos Termos e Condições Gerais, mas isso não é obrigatório. Para que o prazo de rescisão seja respeitado, basta que o Cliente transmita a sua comunicação relativa ao exercício do direito de rescisão antes do termo do prazo de rescisão.

11.2 – Exclusão do direito de retirada: De acordo com o artigo L.221-28 do Código do Consumidor, o direito de rescisão não pode ser exercido, especialmente para contratos:

1° A prestação de serviços integralmente executada antes do final do prazo de resolução e se o contrato sujeitar o consumidor a uma obrigação de pagamento, cuja execução tenha sido iniciada após acordo prévio e expresso e com reconhecimento por parte deste do prejuízo do direito de rescisão, quando o serviço tiver sido integralmente executado pelo profissional;  

2° Fornecimento de bens ou serviços cujo preço dependa de oscilações do mercado financeiro fora do controle do profissional e passíveis de ocorrer durante o período de retirada;

3° Fornecimento de bens confeccionados de acordo com as especificações do consumidor ou claramente personalizados;

4° Fornecimento de bens que possam deteriorar-se ou expirar rapidamente;

5° Fornecimento de bens que foram abertos pelo consumidor após a entrega e que não podem ser devolvidos por razões de higiene ou proteção da saúde;

6° Fornecimento de bens que, depois de entregues e pela sua natureza, se misturam indissociavelmente com outros bens;

7° Fornecimento de bebidas alcoólicas cuja entrega seja diferida para além de trinta dias e cujo valor acordado na celebração do contrato dependa de oscilações do mercado alheias à vontade do profissional

;

8° Trabalhos de manutenção ou reparação a realizar com urgência no domicílio do consumidor e por este expressamente solicitados, dentro do limite de peças sobressalentes e trabalhos estritamente necessários para responder à emergência;

9° Fornecimento de gravações de áudio ou vídeo ou software de computador quando estes tiverem sido abertos pelo consumidor após a entrega;

10° Fornecimento de jornal, periódico ou revista, salvo contratos de assinatura dessas publicações;

11° Concluído em leilão público;

12° Prestação de serviços de alojamento, exceto alojamento residencial, serviços de transporte de mercadorias, aluguer de automóveis, restauração ou atividades de lazer que devem ser prestados em data ou período fixo;

13° Fornecimento de conteúdos digitais sem suporte material cuja execução tenha começado antes do final do prazo de resolução e se o contrato sujeitar o consumidor à obrigação de pagamento quando: a) tiver previamente dado o seu consentimento expresso para que a execução de o contrato começa antes do termo do prazo de resolução e b) ele reconheceu que perderá o seu direito de resolução e c) o profissional forneceu a confirmação do acordo do consumidor de acordo com o disposto no segundo parágrafo do artigo L.221-13.

11.3 – Efeitos da retirada :

O Produto deverá ser devolvido embalado e incluir todos os acessórios entregues.

Em caso de rescisão do Contrato por parte do Cliente, este deverá devolver ou devolver o(s) Produto(s) à RISE AND SHINE sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar trinta dias após o Cliente ter comunicado a sua decisão de rescindir o Contrato. Este prazo considera-se respeitado se o Cliente devolver o(s) Produto(s) antes do termo do prazo de trinta dias. O Cliente deverá cobrir os custos diretos de devolução do(s) Produto(s).

RISE AND SHINE reembolsará todos os pagamentos recebidos do Cliente, incluindo custos de entrega (exceto custos adicionais decorrentes do fato de o Cliente ter escolhido, quando aplicável, um método de entrega diferente da entrega padrão mais barata oferecida pela RISE AND SHINE BRILHAR). A RISE AND SHINE reembolsará utilizando o mesmo meio de pagamento utilizado pelo Cliente na transação inicial, salvo se o Cliente aceitar expressamente a utilização de um meio diferente; em qualquer caso, este reembolso não acarretará quaisquer custos para o Cliente. O Cliente é responsável em caso de depreciação do(s) Produto(s) resultante de um manuseamento diferente do necessário para estabelecer a natureza e características do(s) Produto(s).

ARTIGO 12 – RESERVA DE PROPRIEDADE

O(s) Produto(s) encomendado(s) permanece(m) propriedade da RISE AND SHINE até o pagamento integral do preço pela RISE AND SHINE. Em caso de incidente de pagamento, o Cliente compromete-se a devolver o(s) Produto(s) recebido(s) à RISE AND SHINE no primeiro pedido.  

De acordo com o artigo L216-2 do Código do Consumidor, todo o risco de perda ou dano da mercadoria é transferido para o Cliente no momento em que este ou um terceiro designado pelo toma posse física desses bens.

Quando o Cliente confia a mercadoria a um transportador diferente do proposto pelo profissional, o risco de perda ou dano da mercadoria transfere-se para o Cliente no momento da entrega da mercadoria ao transportador.

ARTIGO 13 – GARANTIAS

Os Produtos cumprem a regulamentação em vigor em França e apresentam desempenhos compatíveis com utilizações não profissionais.

As garantias legais de conformidade e contra defeitos ocultos abaixo aplicam-se independentemente de qualquer outra garantia comercial que possa ser concedida.

De acordo com o artigo D.211-2 do Código do Consumidor, o Cliente é informado, relativamente às garantias legais de conformidade e defeitos ocultos, que:

O consumidor dispõe de um prazo de dois anos a partir da entrega da mercadoria para obter a implementação da garantia legal de conformidade em caso de aparecimento de falta de conformidade. Durante este período, o consumidor apenas é obrigado a comprovar a existência da falta de conformidade e não a data do seu aparecimento.

Quando o contrato de venda do bem prevê o fornecimento de conteúdos digitais ou de um serviço digital de forma contínua por um período superior a dois anos, a garantia legal é aplicável a esse conteúdo digital ou a este serviço digital durante todo o período previsto. período de fornecimento. Durante este período, o consumidor apenas é obrigado a comprovar a existência da falta de conformidade que afeta o conteúdo digital ou o serviço digital e não a data do seu aparecimento.

A garantia legal de conformidade implica a obrigação do profissional, quando aplicável, de fornecer todas as atualizações necessárias para manter a conformidade dos produtos.

A garantia legal de conformidade confere ao consumidor o direito de reparar ou substituir o bem no prazo de trinta dias a contar do seu pedido, gratuitamente e sem maiores inconvenientes para o mesmo.

Se o bem for reparado no âmbito da garantia legal de conformidade, o consumidor beneficia de uma prorrogação de seis meses da garantia inicial.

Se o consumidor solicitar a reparação do bem, mas o vendedor exigir a substituição, a garantia legal de conformidade é renovada por um período de dois anos a contar da data da substituição do bem.

O consumidor pode obter uma redução no preço de compra mantendo o bem ou rescindir o contrato sendo reembolsado integralmente contra a devolução do bem, se:

1° O profissional se recusa a reparar ou substituir a mercadoria;

2° A reparação ou substituição da mercadoria ocorre após um período de trinta dias;

3° A reparação ou a substituição do bem causa um grande inconveniente ao consumidor, nomeadamente quando o consumidor suporta definitivamente os custos de devolução ou remoção do bem não conforme, ou se suporta os custos de instalação do bem reparado ou de substituição;

4° A não conformidade das mercadorias persiste apesar da tentativa frustrada do vendedor de colocá-las em conformidade.

O consumidor também tem direito à redução do preço do bem ou à rescisão do contrato quando a falta de conformidade for tão grave que justifique a redução do preço ou a rescisão do contrato sendo imediato. O consumidor não é então obrigado a solicitar previamente a reparação ou substituição dos bens.

O consumidor não tem o direito de cancelar a venda se a falta de conformidade for menor.

Qualquer período de imobilização do bem para a sua reparação ou substituição suspende a garantia que permanecia em vigor até à entrega do bem restaurado.

Os direitos acima mencionados resultam da aplicação dos artigos L. 217-1 para L. 217-32 do Código do Consumidor.

O vendedor que obstrua a implementação da garantia legal de conformidade de má-fé incorre numa multa civil no valor máximo de 300.000 euros, que pode ser aumentada até 10% da média anual do volume de negócios (artigo L. 241-5 do Código do Consumidor).

O consumidor beneficia ainda da garantia legal contra vícios ocultos em aplicação dos artigos 1641 a 1649 do código civil, pelo prazo de dois anos a contar da descoberta do defeito. Esta garantia dá direito a uma redução de preço em caso de conservação do artigo ou ao reembolso total contra a devolução do artigo.


ARTIGO 14 – RESPONSABILIDADE

De um modo geral, a RISE AND SHINE não se responsabiliza quando a má execução ou o incumprimento das obrigações resultantes da venda for imputável quer ao Cliente, nomeadamente no momento da realização da encomenda, quer ao ato imprevisível e intransponível de um terceiro no contrato ou caso de força maior.

RISE AND SHINE além disso não assume nenhum compromisso ou responsabilidade, de qualquer forma, com relação a:

  • As consequências em caso de falha dos equipamentos e/ou redes informáticas de um Cliente (computador, telefone, etc.);
  • As consequências em caso de interrupção ou falha da rede Internet e/ou dos serviços de acesso à Internet;
  • Em caso de incumprimento da legislação do país, que não seja França, onde os Produtos são entregues, o que cabe ao Cliente verificar antes de efetuar a sua encomenda,
  • Em caso de utilização indevida, utilização para fins profissionais, negligência ou falta de manutenção por parte do Cliente, como em caso de desgaste normal do Produto, acidente ou força maior.

ARTIGO 15 – FORÇA MAIOR

Nenhuma das Partes poderá ser responsabilizada caso a execução das suas obrigações seja atrasada, restringida ou impossibilitada devido à ocorrência de um caso de força maior, conforme definido no novo artigo 1218 do Código Civil (doravante “Força Maior”). A Parte que sofrer Força Maior deverá notificar a outra Parte de sua ocorrência sem demora. Em caso de ocorrência de Força Maior, se o impedimento for temporário, o cumprimento da obrigação fica suspenso, salvo se o atraso resultante justificar a resolução do contrato. Se o impedimento for definitivo, o Contrato extingue-se automaticamente e as partes ficam exoneradas das suas obrigações nas condições previstas nos novos artigos 1351.º e 1351.º-1 do Código Civil.

ARTIGO 16 – RESCISÃO

Salvo casos de força maior, o incumprimento por uma das Partes de qualquer uma das estipulações do Contrato, e em particular em caso de atraso no pagamento das quantias devidas ao Cliente, resulta quinze dias após notificação formal por carta registada com aviso de recepção que fica sem efeito, se a outra Parte assim o desejar, a resolução automática e imediata do Contrato, pelos erros e queixas da Parte inadimplente, sem prejuízo de todos os demais direitos e ações. De acordo com o artigo 1.225 do Código Civil, a notificação para cumprir deverá especificar os termos desta cláusula. A rescisão será notificada por carta registrada com aviso de recebimento ou por ato extrajudicial, e produzirá efeitos após o recebimento da referida notificação.

ARTIGO 17 – DADOS PESSOAIS

A política de privacidade do RISE AND SHINE pode ser acessada aqui: https://the-oversized-hoodie.com/pages/politique-de-confidentialite

ARTIGO 18 – OPOSIÇÃO ÀS CHAMADAS TELEFÔNICAS

Se for recolhido o número de telefone do Cliente no momento da realização da sua encomenda, este é informado que os seus dados telefónicos apenas serão utilizados para a boa execução das suas encomendas ou para o contactar com o objetivo de lhe oferecer novos serviços.

Sem prejuízo do acima exposto, de acordo com os artigos L223-1 e L223-2 do Código do Consumidor. qualquer consumidor tem a possibilidade de se inscrever gratuitamente na lista de oposição à angariação telefónica da BLOCTEL https://www.bloctel.gouv.fr/

Qualquer profissional reserva-se o direito de abordar um consumidor inscrito na lista de oposição à consulta telefónica quando se trate de solicitações ocorridas no âmbito da execução de um contrato em curso e que tenham ligação com o objecto do referido contrato, incluindo quando envolve a oferta ao consumidor de produtos ou serviços relacionados ou complementares ao objeto do contrato em curso ou suscetíveis de melhorar o seu desempenho ou qualidade.

ARTIGO 19 – Propriedade intelectual – PROTEÇÃO DE BANCO DE DADOS

Todos os elementos do Site, sejam visuais ou de áudio, incluindo a tecnologia subjacente, bem como os Produtos são protegidos por direitos de propriedade intelectual, como direitos autorais, marca registrada ou patente. Eles são propriedade exclusiva da RISE AND SHINE ou de seus fornecedores de conteúdo. É proibida qualquer reprodução, representação ou reutilização, total ou parcial, em qualquer meio. O não cumprimento desta proibição constitui uma infração que pode resultar em responsabilidade civil e criminal para o infrator. O Cliente que possua um site pessoal na Internet e que pretenda colocar, para uso pessoal, no seu site um simples link referente diretamente ao Site, deverá solicitar autorização prévia por escrito à RISE AND SHINE, sem que esta autorização possa ser considerada como um acordo implícito de filiação. Em qualquer caso, qualquer link deverá ser removido mediante simples solicitação da RISE AND SHINE.

É proibido extrair e/ou reutilizar sistematicamente partes do conteúdo do site RISE AND SHINE sem a sua autorização prévia por escrito. Em particular, é proibida a utilização de um robô aspirador de dados, ou qualquer outra ferramenta semelhante de recolha ou extração de dados para extrair (numa ou mais vezes), para reutilização, uma parte substancial do site RISE AND SHINE sem a sua autorização prévia por escrito. É proibido criar e/ou publicar seus próprios bancos de dados que incluam partes substanciais (por exemplo, preços e listas de produtos) do site RISE AND SHINE sem autorização prévia por escrito.

ARTIGO 20 – INVALIDADE PARCIAL

Se uma ou mais estipulações das Condições Gerais de Venda forem consideradas inválidas ou declaradas como tal em aplicação de uma lei, regulamento ou na sequência de uma decisão final de um tribunal competente, as outras estipulações permanecerão com toda a sua força e alcançar.

ARTIGO 21 – MODIFICAÇÃO DO SITE OU CONDIÇÕES DE VENDA

RISE AND SHINE reserva-se o direito de fazer alterações em seu Site, seus procedimentos e seus T&Cs a qualquer momento. Cada Cliente está sujeito aos procedimentos e Termos e Condições Gerais em vigor no momento em que encomenda um Produto, a menos que uma alteração destes procedimentos e condições seja exigida por uma autoridade administrativa ou governamental.

ARTIGO 22 – CONTRATO DE PROVA E ARQUIVO

Além das disposições legais que reconhecem o valor probatório da escrita eletrónica, o Cliente reconhece a validade e força probatória dos e-mails, mensagens SMS, notificações e gravações digitais efetuadas pela RISE AND SHINE.

Qualquer contrato celebrado com o Cliente correspondente a uma Encomenda de valor superior a 120 euros incluindo impostos será arquivado pela RISE AND SHINE por um período de dez (10) anos de acordo com o artigo L.213-1 do Código do Consumidor.

ARTIGO 23 – RECLAMAÇÃO

Qualquer reclamação poderá ser enviada à RISE AND SHINE por e-mail ou correio para os endereços mencionados no artigo 2 dos Termos e Condições Gerais.

ARTIGO 24 – MEDIAÇÃO – DISPUTA

EM CASO DE LITÍGIO, SOMENTE OS TRIBUNAIS FRANCESES TERÁ JURISDIÇÃO.

No entanto, antes de qualquer recurso a uma arbitragem ou juiz estadual, o Cliente é convidado a entrar em contato com o departamento de reclamações da RISE AND SHINE.

Se não for alcançado um acordo ou se o Cliente justificar ter tentado anteriormente resolver o seu litígio diretamente online com a RISE AND SHINE através de uma reclamação por escrito, será então oferecido um procedimento de mediação opcional, realizado num espírito de lealdade e boa-fé com o objetivo de chegar a um acordo amigável na ocorrência de qualquer conflito relativo a estes Termos e Condições Gerais, inclusive relativo à sua validade.

De acordo com o artigo L. 612-1 do Código do Consumidor, quando o cliente for consumidor na aceção do artigo introdutório do Código do Consumidor, tem a opção de apresentar um pedido de resolução amigável através de mediação, para:

Nome: Consumo de Mediação CNP

Endereço: 27, avenue de la Libération, 42400 Saint-Chamond

E-mail: contact-admin@cnpm-mediation-consommation.eu

Site: https://www.cnpm-mediation-consommation.eu/

De acordo com o artigo 14 do Regulamento (UE) n.º 524/2013, a Comissão Europeia criou uma plataforma de resolução de litígios online, facilitando a resolução extrajudicial independente de litígios online entre consumidores e profissionais da União Europeia. União. Esta plataforma está acessível no seguinte link:

https://ec.europa.eu/consumers/odr/main/index.cfm?event=main.home2.show&lng=FR

Como a mediação não é obrigatória, o Cliente ou a RISE AND SHINE podem desistir do processo a qualquer momento.

ARTIGO 25 – LEI APLICÁVEL

Os Termos e Condições Gerais, bem como as relações entre o Cliente e a RISE AND SHINE são regidos pela lei francesa. Em caso de tradução, prevalece a versão francesa.

ARTIGO 26 – INFORMAÇÕES PRÉ-CONTRATUAIS

O Cliente reconhece ter sido informado pela RISE AND SHINE de forma legível e compreensível antes da sua compra imediata ou realização da encomenda e de acordo com o disposto no artigo L 221-5 do Código do Consumidor:

  • sobre as características essenciais dos Produtos e, em particular, as especificações, ilustrações e indicações de dimensões ou capacidade que lhe permitam adquirir os Produtos com pleno conhecimento dos factos, nomeadamente no que diz respeito às suas condições de utilização.
  • no preço dos Produtos e custos relacionados ou, na ausência de pagamento de um preço, em qualquer vantagem fornecida em vez ou além dele e na natureza dessa vantagem;
  • nas condições de pagamento, entrega e execução do contrato de venda;
  • na falta de execução imediata da venda, nos prazos de entrega dos Produtos encomendados;
  • sobre a identidade do vendedor e todos os seus dados de contato;
  • sobre a existência e condições de implementação de garantias (garantia legal de conformidade, garantia de defeitos ocultos, possíveis garantias comerciais) e, quando aplicável, sobre serviço pós-venda;
  • sobre a possibilidade de recorrer a um mediador de consumo, cujos dados de contacto constam dos Termos e Condições Gerais nas condições previstas no Código do Consumidor
  • sobre o direito de rescisão (existência, condições, prazo, formas de exercício deste direito e formulário padrão de rescisão), os termos de rescisão, o processamento de reclamações e outras condições contratuais importantes e, quando aplicável, sobre os custos de utilização tecnologia de comunicação remota, existência de códigos de boa conduta e de depósitos e garantias financeiras;
  • nos meios de pagamento aceitos.

ANEXO 1

FORMULÁRIO DE RETIRADA DE MODELO

Itens L. 221-18 e R.221-1 do Código do Consumidor

Por favor, preencha e devolva este formulário somente se desejar rescindir o contrato.

À atenção de RISE AND SHINE 122 rue Amelot 75011 Paris

contact@the-oversized-hoodie.com

Eu/nós* notificamos você sobre minha/nossa* rescisão do contrato relativo à venda do(s) produto(s)* abaixo:

Encomendado/recebido* em:

Nome do(s) cliente(s):

Endereço do(s) cliente(s):

Data:

Assinatura do(s) cliente(s) (apenas se este formulário for notificado em papel):

(*) Excluir como desnecessário